Sepete Ekle
Tüm Kategoriler
Tüm Kategoriler
Akademik
Bilgisayar
Bilim - Mühendislik
Çocuk Kitapları
Edebiyat
Eğitim
Ekonomi
Felsefe
Genel Konular
Gezi ve Rehber Kitapları
Hobi
Hukuk
İnanç Kitapları - Mitolojiler
İnsan ve Toplum
İslam
Müzik
Periyodik Yayınlar
Politika Siyaset
Psikoloji
Sağlık
Sanat
Sevgililer Günü Özel
Sosyoloji
Tarih
Yabancı Dilde Kitaplar
Yemek Kitapları
Ürünü İncele
TRANSLATİONS:  (RE) SHAPİNG OF LİTERATURE AND CULTURE (  )
Translations: (re) Shaping of Literature and Culture
TRANSLATİONS:  (RE) SHAPİNG OF LİTERATURE AND CULTURE (  )
Basım Dili
: İngilizce
Ebatı
: 21 x 13,5 cm
Sayfa Sayısı
: 229
Cilt Durumu
: Ciltsiz
Boyut
: Normal Boy
Barkod
: 9789755181745
Basım Yılı
: 2002
1-3 iş günü temin
%25 İNDİRİM
Liste Fiyatı
: 18,50 TL
İndirimli Fiyatı
: 13,88 TL
Kazanılan Puan
: 53 AP
Bu kitabı 2,31 ₺'den başlayan taksitlerle satın alabilirsiniz.
Kategoriler
Bu ürünü 155 kişi görüntüledi.

These essays challenge the notion that translations are derivative products of no significant function in literary and cultural history. They draw attention to ways in which modern theoretical and historical work in Translation Studies and scholarship in Ottoman literature and culture can share a forum for questioning and problematizing established perceptions and research paradigms.


In the different historical and cultural contexts studied in these essays, translation (in English) connects with such concepts as logopoeia, imitatio, nazire, terceme and modern Turkish çeviri. It is also examined as concealed literary phenomenon, cultural import, a social system, a means of planning and as object of historical descriptive research.

Ürünü Oyla:
Tüm ürün yorumları listeleniyor.
Sırala: