Tükendi
Tüm Kategoriler
Tüm Kategoriler
Akademik
Bilgisayar
Bilim - Mühendislik
Çocuk Kitapları
Edebiyat
Eğitim
Ekonomi
Felsefe
Fırsatlar
Genel Konular
Gezi ve Rehber Kitapları
Hobi
Hukuk
İnanç Kitapları - Mitolojiler
İnsan ve Toplum
İslam
Müzik
Periyodik Yayınlar
Politika Siyaset
Psikoloji
Sağlık
Sanat
Sevgililer Günü Özel
Sosyoloji
Tarih
Yabancı Dilde Kitaplar
Yemek Kitapları
Ürünü İncele
TÜRKÇENİN ISTILAH MES’ELESİ VE İDEOLOJİK KAYNAKLI SAPMALAR ( “ÖZTÜRKÇE“ DAYATMASIYLA FRANSIZCALAŞTIRILAN RESMİ DİL )
Türkçenin Istılah Mes’elesi ve İdeolojik Kaynaklı Sapmalar
TÜRKÇENİN ISTILAH MES’ELESİ VE İDEOLOJİK KAYNAKLI SAPMALAR ( “ÖZTÜRKÇE“ DAYATMASIYLA FRANSIZCALAŞTIRILAN RESMİ DİL )
Basım Dili
: Türkçe
Ebatı
: 24 x 16 cm
Sayfa Sayısı
: 570
Cilt Durumu
: Ciltsiz
Boyut
: Normal Boy
Barkod
: 9786058891975
Basım Yılı
: Nisan 2013
kargolanamaz.
%20 İNDİRİM
Liste Fiyatı
: 23,15 TL
İndirimli Fiyatı
: 18,52 TL
Kazanılan Puan
: 66 AP
Bu kitabı 3,09 ₺'den başlayan taksitlerle satın alabilirsiniz.
Bu ürünü 57 kişi görüntüledi.

Türkçede, bir asra yaklaşan bir zamândır, yeni mefhûmlar için kelime türetmekten ziyâde, bir takım ideolojik sâiklerle, asırlardır Târîhî Türkçenin malı olmuş İslâm Medeniyeti kaynaklı kelimeleri dilden tasfiye gayreti içinde, mütemâdiyen ve planlı bir şekilde onların yerine yeni kelimeler ortaya atılmakta ve bunlar resmî dayatmalarla yaygınlaştırılmaktadır. Üstelik, bunların büyük bir kısmı Uydurma kelimelerdir (“barbarismes“; Barbarca). Çünkü türetme veyâ teşkîl kaidelerine aykırıdırlar. Hattâ -sAl, -mAn, -Ay, -v gibi Fransızcadan (“Frenkçe“den) devşirme eklerle ve Fransızcaya benzeterek uydurulmaktadırlar. Dahası, Fransızca, dış-, eş-, iç-, ön-, öz-, tek-, yad- gibi bir takım ön ekler ihdâsıyle dahi taklîd edilmektedir. Bu Uydurmalarla berâber, ayrıca, menşêi 19. asır ortalarına kadar çıkan “Güneş-Dil Sahte-Teorisi“ (daha doğrusu stratejisi) ile, Türkçenin kapıları ardına kadar Fransızca kelimelere açıldığı, bunlar “Öztürkçe“ oldukları iddiâsıyle- “okul“ (<école) kitaplarına konulduğu, hattâ (“Türkçenin de bir Hind-Avrupa dili olduğu“ iddiâsıyle) cümle kuruluşu dahi -devrik cümlelerle- Fransızcaya benzetilmeye çalışıldığı için, Türkçe, yapısı, zevki ve kelime hazînesi îtibâriyle büyük ölçüde Fransızcalaşma sürecine sokulmuş, 1960 Balyoz Darbesinin ardından bu Fransızcalaşmış, istikrârsızlaşmış, köksüzleşmiş, nesepsizleşmiş “Türkçe“ye, “Öztürkçe“ adı altında, resmî dil statüsü kazandırılmıştır. O târîhten beri, “Türkçe“ (yâni resmî dil sıfatıyle Türkçe, yoksa târîhin derinliklerinden günümüze kendi tabiî mecrâında varlığını ve inkişâfını devâm ettiren Târîhî Türkçe değil), fetret devrini yaşamaktadır. Sırf dilin Resmî Temessül İdeolojisine âlet edilmesi yüzünden, Türkçemiz, bu sûretle, büyük bir keşmekeş içine sürüklenmiş ve tedâvisi pek zor olacak derecede ağır yara almıştır. Buna rağmen, binlerce eserde, milyonlarca kitap, mecmûa, gazete, resmî evrâk, v. s. sayfasında ölümsüzleşmiş olan Târîhî Türkçemiz, ihyâ edilip kaldığı yerden daha da inkişâf ettirilme imkânına her zaman sâhib bulunmaktadır. Mâmâfih, asıl büyük mes’ele, bizim, topyekûn Türk Milleti sıfatıyle, bize annemiz kadar azîz, annemiz kadar mübârek olan Târîhî Türkçemizi ihyâ ve onu tekrâr resmî dil kılma irâdesini gösterip göstermiyeceğimizdir.

Ürünü Oyla:
Tüm ürün yorumları listeleniyor.
Sırala:
Bizimle İletişime Geçin