Sitemiz hakkında görüşlerinizi bildirmek ister misiniz?
Sitemizi değerlendiriniz
Görüş ve Önerileriniz
kapat
Sepetinizdeki tüm ürünler silinecek. Onaylıyor musunuz?
Toplam Tutar0,00₺
Sepete Git
İnceleme - Çeviriyazı - Diliçi Çeviri - Dizin

Diliçi Çeviri Bağlamında Kenzü’r - Reda

Gece Kitaplığı

Barkod
9786052884096
ISBN
978-605-288-409-6
Sayfa Sayısı
248 Sayfa
Ürün Ebatı
16 x 24 (cm)
Dil
,
Cilt Durumu
Ciltsiz
Baskı Sayısı
1
Basım Yılı
4.2018
Kitap Boyutu
Normal Boy
Yazarlar
0 Yorum
%33
indirim
180,00
120,60
Kazanılan Puan: 360 NP 30,15₺'den başlayan taksit avantajı
Teslimat Seçenekleri
Sepet tutarı 200₺ ve üzeri olan siparişlerinizde kargo ücretsiz
Kargo ödeyen kitaplardan birini sepetine ekle tüm siparişin ücretsiz kargo olsun.
Kargo ödeyen kitaplar için tıklayın.
Favorilere Ekle
Paylaş
Kitap Hakkında
Ödeme Seçenekleri
Yorumlar

Dil, bir topluluk için kültür mirasının taşıyıcısıdır. Kuşaklar arası geçişler ancak dil aracılığı ile olur. Bir toplumun değerleri ancak dil ile  uzun yıllar yaşamayı başarır. Toplum değerlerini kalıcı hale getiren unsur ise o toplumun yazınsal ürünleridir.Her toplumun kendi dil şartlarına göre tertip ettiği bir yazın hayatı mevcuttur.

Bu nedenledir ki bir toplumda baş gösteren çeşitli sosyal, siyasi, kültürel değişimler dili etkilemekte, bu oluşan etki ise yazın diline sirayet etmektedir. Bir yazınsal ürünün dilini, kendi döneminin dil şartları içerisinde bulamayan halk kitlesi belki de mahiyetinde çok değerli bilgiler içeren o edebi ürüne gerekli özeni göstermemekte ve onun yok olup gitmesine seyirci kalmaktadır. Yazınsal bir ürünün yok olup gitmesi kuşaklar arası iletişimin ve bilgi aktarımının yok olması anlamına gelir. Yazınsal metinlerin asıl değerini koruması bulunduğu dönemin dil şartlarına dönüştürülmesiyle mümkündür.

Bu anlamda gerek Doğu gerek Batı klasiklerinden yapılan tercümelerin dili ile kendi edebiyatımızın geçmiş dönemlerinde verilen edebî çalışmaların dili günümüz Türkçesi açısından farklılık arz edebilir. Bu eserleri kuşaklar arası dil değişimi çerçevesinde güncellemek, bu eserlerin dillerini dönemin dili ile anlaşılır bir şekilde dile getirmek, bilgi ve kültür aktarımında oldukça önemlidir.

Yazılı birtakım kaynaklar aracılığıyla içinde yaşadığı döneme ait her türlü gelişmeyi, takip eden insanoğlu, kendilerinden önceki dönemde de hasıl olmuş her türlü bilginin takipçisi durumundadır. İşte böyle bir durumda belli bir dönemin ilim ve kültür hazinesi niteliğini taşıyan eserler yaşadığı zaman ile kendinden sonra gelen zaman arasında adeta bağlayıcı, taşıyıcı bir kimliğe sahiptirler.

Bu noktada H.1325/M.1908 yılında basılan ve Osmanlı Türkçesiyle yazılıp devrinin dil özelliklerini taşıdığı için günümüz insanı tarafından anlaşılamayan Kenzü’r-Reda’ adlı eserin tarafımızca Osmanlı Türkçesinden çevriyazısı, akabinde de diliçi çevirisi yapılarak topluma kazandırılması amaçlanmıştır. Kenzü’r-Reda’ adlı eserin süt emme ve sütkardeşliği hususunda karşılaşılan problemleri çözmek adına oldukça faydalı olacağını düşünmekteyiz.

Taksitli alışveriş için sipariş tutarınız 50₺ ve üzerinde olmalıdır.
Taksit Sayısı Aylık Tutar(₺) Toplam Tutar(₺)
Peşin120,60 ₺120,60 ₺
2 Taksit60,30 ₺120,60 ₺
3 Taksit40,20 ₺120,60 ₺
4 Taksit30,15 ₺120,60 ₺
Taksit Sayısı Aylık Tutar(₺) Toplam Tutar(₺)
Peşin120,60 ₺120,60 ₺
2 Taksit60,30 ₺120,60 ₺
3 Taksit40,20 ₺120,60 ₺
4 Taksit30,15 ₺120,60 ₺
Taksit Sayısı Aylık Tutar(₺) Toplam Tutar(₺)
Peşin120,60 ₺120,60 ₺
Kampanyalarımızdan haberdar olmak için bültenimize kayıt olabilirsiniz.
Nobel Akademik Yayıncılık Eğitim Danışmanlık Tic. Ltd. Şti. Kültür Mah. Mithatpaşa Cad. No : 74 B- 01/02 Kızılay / Çankaya / Ankara
    2023 Copyright ©atlaskitap.com
    Tüm hakları saklıdır | Kredi kartı bilgileriniz 256Bit SSL sertifikası ile güvende.
  • Troy
  • Card Finans
  • Word Card
  • Bonus Card
  • Maximum Kart
  • PTT
  • Havale
  • Master Card
  • Visa Card

Mesajınız iletildi

En kısa sürede size dönüş yapılacaktır